Notice how the “e” in “dozen” and the “o” in “memory”, both pronounced like “uh”, have a short, dull presence.
Some languages omit schwas completely. That’s better. The schwa is there, but the speaker chooses not to say it. This is a common phenomenon in French … and throws a curve ball at me every time.
American English does it, too. Listen to how we pronounce chocolate, every, and camera. In each one, the schwa in the middle of the word does a disappearing act to the hearer … bless the ESL student.