In A.D. 382, Pope Damasus I commissioned Jerome to revise the Vetus Latina Gospels. Later, on his own initiative, Jerome extended this work of revision and translation and completed the task in A.D. 405. The oldest extant copy is the 8th century Codex Amiatinus now residing in the Medicea Laurenziana Library in Florence.
Here are the first 10 sentences of Genesis 1 from St. Jerome (d. 420 in Bethlehem, buried in Rome):
in principio creavit Deus caelum et terram
In the beginning God created heaven, and earth.
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus Dei ferebatur super aquas
And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.
dixitque Deus fiat lux et facta est lux
And God said: Be light made. And light was made.
et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebras
And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unus
And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one day.
dixit quoque Deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aquis
And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
et fecit Deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est ita
And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
vocavitque Deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundus
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
dixit vero Deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est ita
God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
et vocavit Deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit Deus quod esset bonum
And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.